jueves, 3 de septiembre de 2009

Bjorn Ulvaeus nos muestra Estocolmo...

Bjorn llevo en un tour al programa "My city My life" de la CNN alrededor de Estocolmo y habló de su pasado y futuro como una estrella pop.


CNN: Bjorn Ulvaeus era uno de los compositores detras de la leyenda sueca del pop ABBA.Luego de que la banda se separó en 1982 Ulvaeus usó su talento para escribir musicales, incluyendo "Mamma Mia," ahora una de las peliculas más taquilleras. Bjorn Ulvaeus dice con respecto al fenómeno que aún sigue siendo: "Estoy asombrado de cómo esto pudo suceder. Estoy agradecido"



Parte 1:




Parte 2:












Entrevista con la CNN:





CNN: Cuál es el secreto del éxito de ABBA?


Bjorn Ulvaeus: Yo creo que el secreto con respecto al hecho de que nuestras canciones se sigan escuchando y que ABBA se haya vuelto tan reconocido incluye muchos factores. Pero uno de ellos fue definitivamente todo el esfuerzo que pusimos en la composición de las canciones.Nosotros dificilmente hacíamos tours, nosotros solo componíamos y componíamos y produciamos las grabaciones durante un período de siete o ocho años. Por lo tanto son las canciones, más yo creo que las dos chicas, las voces--la mezcla era única y muy especial.


CNN: De dónde sacaban la inspiración para sus canciones?


BU: Bueno principalmente en la escritura de canciones mi experiencia es que no hay mucha inspiración como trabajo duro. Te sentas ahí durante horas, días y semanas con una guitarra y un piano hasta que algo bueno surge. Pero la necesidad de componer es algo que se tiene que tener. Una convicción, la ambición de escribir y nunca detenerte hasta que pienses, "Esto es lo mejor que puedo hacer".


CNN: Qué te impulsa a seguir?


BU: En mi carrera el impulso siempre fue el subir un escalón, probar cosas nuevas. Eso significa que luego de ABBA, cuando nos separamos en 1982, nosotros comenzamos a escribir un musical "Chess" porque no habíamos hecho eso antes.


CNN: Cómo te sentis al trabajar en un teatro?


BU: Cada vez que me siento junto a la audiencia a ver un show que estuve produciendo, siento algo increíble al ver a todas esas personas alrededor mio, sabiendo que ellos estan viendo y disfrutando algo que yo escribí. Es un sentimiento de pura alegría que nunca se va y creo que es por eso que me atrae tanto trabajar en el teatro.


CNN: Cómo fue que surgió la idea de hacer"Mamma Mia! The Movie"?


BU: Cuando tenes tanto éxito con un musical en el West End y en Broadway, como fue con "Mamma Mia", esta siempre la pregunta: "Cuando van a hacer la película?Algunos dicen que no se debería hacer hasta que el musical este en las últimas, pero yo no creo que eso importe. Estuvimos en Broadway por siete o ocho años y ocho o nueve en el West End y pensamos que era hora de hacer una película.


CNN: Cómo ha cambiado Estocolmo durante los años?


BU: Una ciudad como Estocolmo, siendo tan dinámica y siguiendo las tendencias, evoluciona todo el tiempo. Esta cambiando gradualmente pero dificilmente lo notas. Esta cambiando de una manera saludable, las ciudades deberían cambiar de la misma manera.


CNN: Cómo describirías Estocolmo con pocas palabras?


BU: Estocolmo es única en el mundo esta construída en base,creo, a 14 islas. Hay tantos puentes y no tiene ningun edificio o torre de la cual hablar. Es muy amplia y depejada con muchos parques.


CNN: Hablemos de la cultura en Estocolmo.


BU: Hay una escena cultural vibrante en Estocolmo. Hay un monton de lugares donde hay conciertos y un centenar de museos y teatros. Hay de todo realmente, y eventualmente va a haber un museo de ABBA también.


CNN: Cuándo ocurrirá eso?


BU: No se-- quiero mantenerme al margen del asunto. Cuando se trata de un museo sobre uno mismo otros deben encargarse.


CNN: Ese es un rasgo típico de suecos...


BU: Muchos suecos son modestos y sin pretenciones. Creo que eso es lo más cercano a un rasgo nacional, si es que hay uno.


CNN: Cómo se siente que tantas personas de distintas generaciones aún disfruten de ABBA?


BU: En cierta manera soy una especie de espectador viendo este fenómeno que es ABBA, que aún sigue dando vueltas, y había pensado que terminaría en 1981 y sería olvidado.Estoy asombrado de cómo esto pudo suceder y no se por qué pasó. Estoy agradecido. Tan solo me siento y disfruto.


CNN: Qué te gustaría dejar como legado?


BU: A mi me gustaría que mi hijos sintieran que lo que deje atrás fue algo que hice con todo el corazón y con honestidad, y que es lo mejor que pude haber hecho y que esperemos ellos también puedan disfrutar.




Agnetha Y Frida ;)






1 comentario:

  1. Excelente. Gracias por compartir y traducir. Está para irse a vivir ahí ¿no?.
    Otra cosa: para mí que el estudio lo dejaron intacto porque ABBA grabó ahí y les sirve de museo

    ResponderEliminar