lunes, 16 de agosto de 2010

Agnetha Traje de 1975 Parte II

Siguiendo con la segunda parte ahora 8 imagenes! xD

Hasta mañana te sabre esperar, dime tu el lugar...



es que la fuerza de un amor asi...



sabe triunfar siempre a pesar de...



Todo!



perdoname te lo suplico...



Donde se fue?



Yo no lo se, si aun mi amor sigue por ti viviendo...


Hasta mañana dime, hasta mañana mi amor...

sábado, 14 de agosto de 2010

Agnetha Traje de 1975 Parte I

Aca van las primeras 7 imagenes de Agnetha con este lindo traje de 1975!

I, I've been in love before...



That's me you see...


Making somecbody happy...



eh... wait... psst how were the lyrics?



woo-oh I've been waiting for youu....



I've been waiting for...


you!



na na ná na na ná na na na...

jueves, 12 de agosto de 2010

Agnetha Traje de 1975

Personalmente me gusta mucho este traje de 1975 que Agnetha uso durante la gira en Europa, en algunos programas de tv y en el video oficial de Mamma Mia al igual que el traje que uso frida en las mismas ocasiones. Por eso decidi hacer posts dedicados a Agnetha y "su traje" de 1975 ;)

Baby, you can do magic


you can do wonders, baby


you can do something I can't


so don't stop doing it!

miércoles, 4 de agosto de 2010

The Girl with the Golden Hair: Thank you for the Music

Ahora continuamos con el análisis de las canciones incluídas del mini musical únicamente realizado durante el tour de Australia en 1977. "The girl with the Golden hair". Análisis realizado por Alejandro Fabian López.



Luego de la edición de Arrival y previo a la asombrosamente exitosa gira de 1977, Benny y Björn comenzaron a componer nuevas canciones para ABBA. 
Una de ellas resultó ser un maravilloso problema: se encontraron con que habían desarrollado una hermosa melodía de colores gloriosos, parecida a un himno… y que poco o nada tenía que ver con el formato pop. Se parecía más bien al tipo de canción contenida en los musicales rock que tanto les gustaban ya entonces. Por un tiempo no supieron muy bien qué hacer con esa melodía, hasta que resolvieron dar un paso más hacia adelante en la constante experimentació n y búsqueda del grupo: realizar un mini-musical que terminaría contenido en el próximo álbum.
The Girl With The Golden Hair fue estrenado con 20 minutos de duración en la gira de 1977. “Benny y yo nos interesábamos cada vez más en el formato del musical desde una etapa temprana en nuestras carreras”, dice Björn, “y cuando nos preparábamos para salir en esta gira pensamos que sería divertido tener una secuencia de canciones que fueran un poco más teatrales que el resto de nuestro material”. El musical fue estructurado sobre la historia de una cantante que sueña con el estrellato y que, cuando lo consigue, se ve atrapada por el éxito. Se compusieron cuatro canciones para narrarla: 
Thank You For The Music, I Wonder (Departure), Get On The Carousel y I´m A Marionette, además de contar con la intervención de un narrador entre cada una de ellas, que sería un joven actor británico llamado Francis Matthews. El musical también contenía pequeñas uniones instrumentales entre canción y canción. Éstas, más la tercera canción Get On The Carousel no llegarían a grabarse en estudio jamás. 
Cada canción pintaba un lado distinto de una misma mujer: ella plena de confianza en Thank You For The Music nos lleva luego a la melancólica y cuestionadora en I Wonder, a la temerosa en Get On The Carousel y a la desilusionada en I´m A Marionette. En vivo, Agnetha y Frida se mimetizaron usando idénticas ropas y pelucas rubias. 
“Creo que fui yo quien aparecí con este concepto”, continúa Björn “que era simple y lo suficientemente flexible para adecuarse a cualquier tipo de canción. Recuerdo que alguien nos preguntó por qué no lo extendimos a un musical de duración completa. Bueno, ¡creo que la historia no era tan buena como para eso!” 
El musical sería asunto de controversia eterna: ya en 1977 hasta hoy en día muchos son los que lo critican y muchos los que lo defienden. Una cosa es cierta: ABBA demostraba una incansable curiosidad hacia formas nuevas, hacia desarrollar su pop de manera siempre vanguardista. 
Thank You For The Music, la canción que generaría el mini-musical The Girl With The Goleen Hair, tuvo su primera toma de grabación el 2 de junio de 1977. Se produjo una versión terminada, muy similar a la estrenada en vivo (aunque en vivo Agnetha casi “hablaba” la letra) y muy distinta de la editada en The Album. Originalmente esta grabación contenía algo de sintetizador que no fue incluido en el mix final, para que sonara más al tipo de ragtime que hacía Scott Joplin, quien aparentemente influyó los arreglos. Agnetha canta al estilo de Doris Day (el nombre de esta cantante se usaría desde 1994 para diferenciar esta versión de la editada en The Album) y Björn la dobla en el estribillo. Las armonías vocales, bien al frente, son reminiscentes a las de los Carpenters. “Increíblemente encantadora”, define Tretow a esta versión. Sin embargo, en su momento no fue lo que el grupo quería, por lo cual se trabajaría más tarde en otra versión más cercana a un himno y mucho más pulida y producida sonoramente. 
Agnetha guarda cálidas memorias sobre las últimas sesiones de Thank You For The Music, dado que su avanzado embarazo hizo que la cantara acostada en una reposera. Esta postura horizontal produjo un efecto curioso en su voz, dándole una inusual resonancia, bienvenida para esta pieza. 
Benny es un gran protagonista en esta pieza. Su tendencia a permanecer oculto en la mezcla aquí desaparece. Él abre la canción con un dramático acorde de piano, para luego “rubatear” en subida y acompañar de manera exquisita a Agnetha. También él cierra esta primera parte del musical, y su interpretació n al piano y coloridos sintetizadores (que doblan a las mandolinas, instrumento insólito en el pop), es imposible de mejorar. Algo de flautas adorna la introducción de Agnetha. 
Frida canta al unísono con Agnetha en el estribillo, realizando una complicada armonía que enriquece el sonido vocal al cual se han sumado Benny y Björn en esta parte. Este trabajo vocal de Frida se escucha muy claramente en la versión en vivo en el programa de TV Nöjesmaskinen, en noviembre de 1982, donde se aprecia que la belleza y sabiduría del arreglo vocal es indiscutible. Benny y Björn cuidaron mucho tiempo la importancia de conservar las canciones muy relacionadas entre sí bajo el nombre de The Girl With The Golden Hair: hay 5 segundos de separación antes del tema previo a Thank You For The Music, a diferencia de los normales 2 segundos. Ninguna pieza se editó como cara A de single, y de hecho Thank You For The Music no se editaría en tal formato y como cara A hasta siete años después; pero ya tenía dimensiones de mito por derecho propio y eso le permitió el honor de ser el single que de alguna manera despediría al grupo a meses de su último trabajo juntos. 





Acá les dejo el video del minimusical:

"The Girl with the Golden Hair"



DIFERENCIAS CON LA VERSION EN CASTELLANO: 

  • Los arreglos de batería y percusión la acercan más al formato pop. Tal vez esto se decidió dado que sería sacada de contexto al incluirse en una colección de canciones en castellano.
  • Las chicas cantan el estribillo de manera más sentimental y con menos potencia. Benny y Björn, como en todas las versiones en castellano, no colaboran. 
  • Un acorde de sintetizador que Benny mantiene inmutable desde el comienzo del estribillo hasta que termina la frase “the songs I´m singing” está recortado en esta versión.
Acá los videos de ambas versiones: Castellano e Ingles


"Thank you for the Music" (ABBA The Movie)




"Gracias por la Música" (Aplauso)

domingo, 1 de agosto de 2010

ABBA La Música: ABBA Undeleted Parte III


Acá presento la tercer y última parte del análisis de ABBA Undeleted por Alejandro Fabian López. En esta parte se incluyen los últimos (casi) 9 minutos de la grabación. Espero les guste este análisis! :)




AGNETHA: - ¡Ahora escucho muy poco a Frida! 




FREE AS A BUMBLE BEE

Björn está a mitad de camino entre McCartney y los hermanos Gibb en esta canción, que es una de las mejores demostraciones de las “letras provisorias” que tenían las canciones de ABBA en los primeros ensayos. Habla de la historia de un hombre cansado de su vida urbana y que desea ser “libre como un abejorro (…) chupando de cada flor”. De hecho, Björn se encargó de explicar lo de las letras provisorias (cosas no necesariamente con sentido para tener algo para cantar para probar la canción) en el libro que acompaña el box de 4 cds donde el Undeleted fue editado por primera vez. 

En su último minuto escuchamos algo que nos suena conocido: si bien esta canción no superó este estadío, Benny y Björn la retuvieron en sus memorias ¡cinco años! para usar ese pedacito como parte del estribillo de I Know Him So Well, del musical Chess, en un genial diálogo entre las dos protagonistas del drama. 

Carl Magnus Palm recuerda a Björn escuchando la cinta y meditando: “Mhh… Esta no era del todo mala. Me pregunto por qué a esa no la terminamos. Quizás sentimos que no estaba a tono con su época”. 

RUBBER BALL MAN

Algo similar ocurriría con ésta, que luego se llamaría Under My Sun. La tercera y cuarta estrofa cantada serían usadas tres años más tarde en los versos de Under Attack. Aquí escuchamos una versión muy terminada de la canción, de manera que Benny y Björn le tuvieron la fe suficiente hasta este estadío como para agregar arreglos de orquesta. 



CRYING OVER YOU

Más que una canción como tal, Crying Over You se trata de un experimento técnico. Casi nadie usaba una batería electrónica programada para 1978, y esto no es más que otra demostración de la infinita curiosidad de Benny, Björn y Tretow, la cual daba todo el tiempo al pop de ABBA características de vanguardia que jamás el pop había tenido. La melodía parece sacada de un comercial de TV y las letras son rudimentarias y repetitivas, pero no deja de ser pegajosa. De todos modos, pasarían unos pocos años antes de que ABBA usara una batería electrónica programada en una grabación editada. 



BJÖRN: - ¡Adorable! 

BENNY: - 1-2... Aquí vamos. ¿Está corriendo la cinta? 1-2-3-4 


JUST LIKE THAT

Llegó el momento del más mítico de los inéditos de ABBA: esta balada pariente cercana de One of Us (sobre todo por la forma en la que Agnetha canta). Tal vez conociendo la extrema ansiedad de los fans por tener esta pieza en versión completa y remasterizada, Benny y Björn fueron tan cautos… que la incluyeron sólo parcialmente, para horroroso desencanto de los hambrientos compradores. Tal vez tuvo que ver el hecho de que el tema sí ha sido editado, por el dúo Gemini en 1985, aunque algo modificado. 

Los bootlegs nos han hecho conocer muchas versiones de esta canción, algunas primitivas, otras casi terminadas como ésta del Undeleted. Es la única canción de las seis grabadas en 1982 por ABBA que no vio la luz oficialmente en versión completa. La versión más desnuda (y algo etérea) incluye un pequeño solo de guitarra que provenía de Rubber Ball Man y que sería nuevamente desechado para ser usado muy en breve en las primeras líneas cantadas de Under Attack (¡qué rompecabezas! ). Luego se probó con otra versión donde se escucha un saxo alto muy a tono con los años 80. Hasta hay versiones donde las chicas improvisan un “na-na-na” en el estribillo. En todas destacan las bases sintetizadas de Benny, reminiscentes a las de The Day Before You Came y con su mismo impacto sonoro. Seguramente fue una canción que les quitó el sueño a Benny y Björn. La cuestión es que ninguno de los dos encontraba una fusión homogénea entre versos y estribillo, de ahí que intentaron todas las formas posibles de presentarla sin resultados satisfactorios para ellos. Tal vez no quisieron repetir el dolor de cabeza que fue la producción de Summer Night City. De hecho insistieron con la canción, cantada en 1983 por Elaine Page y Tommy Körberg para demo del musical Chess. También material de archivo perpetuo. Para ilustrar con todo detalle los infinitos caminos de esta controvertida canción, tenemos, además de la versión de Gemini editada, los versos de la canción en la voz de Molotov para la balada Glöm mig om du kan, en la versión sueca de Chess grabada en CD y DVD, editadas en 2002 y 2003 respectivamente… 

La letra muestra un tema que obsesionaba a Björn en los 80: la vida cotidiana de una mujer suburbana. Palabras como “pijamas”, “comida china”, “departamento” , “la mesa del desayuno”, “Dallas” eran cada vez más familiares en el repertorio de ABBA, así como lo serían en Chess o Gemini. Agnetha canta una letra donde describe cómo un hombre que entró en su casa “tan presumido como un gato” y que “arrojando tierra en (sus) ojos” cambió el curso de su vida… tal vez para mal. Agnetha, dada su característica de “interpretar un personaje”, era la candidata ideal para esta canción, la cual habría sido sin duda la sucesora de la trilogía The Winner Takes It All, One Of Us, The Day Before You Came”… De hecho, se siente un deja vú al escuchar el inicio del estribillo (“He walked into my house as smug as a cat”), el cual nos lleva a pensar en el inicio de One Of Us (“They passed me by all of those great romances”). Agnetha misma expresaría su deseo, antes de la edición del Undeleted, de volver a escuchar este tema inédito porque recordaba que le gustaba mucho. 

Raphael Ravenscroft (una rarísima excepción a la clásica formación de músicos de estudios de ABBA) hace un trabajo magistral en el saxo alto, el cual nunca se queda quieto, salta entre notas y notas con un toque de alegría y hasta glamour que hace más pasable el relato desengañado de nuestra rubia heroína. El estribillo demuestra el amplísimo conocimiento musical de Björn y Benny, al estar cantado al estilo armónico de tres voces que se usaba en las bandas de la época del Swing, en los años 30 y 40, y es un rarísimo ejemplo de esta aproximación a ese estilo en el catálogo de ABBA. Frida canta al unísono armonizando en el estribillo, y el clímax es en “knowing that someday soon he´d be goooooonee”, en el cual las dos vuelven a pasear por esas alturas a las que pocas voces se aventuran…Frustració n tal vez eterna de todo ABBA fan, esta elegantísima y moderna canción aún no conoce edición oficial en forma completa. 



GIVIN´ A LITTLE MORE 

La “suite” ABBA Undeleted cierra con esta balada que recuerda a las canciones-himno de McCartney en The Beatles, la suave Givin´ a little more. También aquí oímos una batería electrónica programada; de hecho toda la banda sonora está interpretada por Benny (incluido algo de guitarra acústica tocada por él mismo con una moneda de 10 coronas en vez de púa), en un trabajo más bien casero e íntimo (para 1981 Benny comenzaba a reemplazar cada vez más a los músicos de estudio con sus polifacéticos sintetizadores) . Con voces de Frida y Agnetha, esta balada habría sonado indudablemente conmovedora. ¡Sólo imaginenla con los clásicos arreglos de coros multi-capas! 

Unos delicados acordes de piano que recuerdan al final de Thank You For The Music, y la voz de Benny… 


BENNY: - Ok, entonces, ¿es eso un abrazo? 


… para cerrar este maravilloso viaje por los fascinantes archivos de ABBA. Jamás caerá nuestra esperanza de que algún día más piezas (total o parcialmente concluidas) vean la luz. ¡Y vaya si las hay! I believe in you, Lady Bird, And the wind cries Mary, la edición oficial de Sang til Görel, Tivedshambo, Hovas vittne, más versiones primitivas o alternativas de los clásicos, por qué no las que tienen distintas letras… Todos diamantes en bruto, descansando tranquilamente en los archivos ahora propiedad de Universal Music. 

“Hubo un largo período de tiempo”, recordaba Frida en 1999, “en el cual no escuché nada de la música de ABBA. Y entonces me llegaron unos casetes donde Michael Tretow y Benny y Björn habían compilado la música (NOTA: Para que aprobara el contenido del box set con inéditos). Recuerdo escuchar esos casetes una y otra vez, y de hecho, por primera vez en muchos años, escuchar la voz de Agnetha, mi voz, los arreglos, la producción y todo eso… Y fue un momento muy feliz” 

“Durante un período de diez años no toqué, canté ni escuché música”, recordaba Agnetha en su autobiografía de 1996. “Ni siquiera me molesté en comprar un equipo de audio decente. Aunque ocasionalmente sí escuchaba cosas nuevas que llegaban, era como si hubiera tenido demasiado de todo… Ahora, otra vez, siento que puedo comenzar a disfrutar tanto de ABBA como de mis propias cosas y de otras artistas. De repente siento un deseo de escuchar otra vez… Al mismo tiempo en el que el interés en ABBA despertó nuevamente en el mundo, yo también comencé a obtener cosas de la música otra vez”.

Acá les dejo el video de la tercera parte:

"ABBA Undeleted Part 3"